De eeuwenoude perkamentrol
Eens in de duizend jaar krijgt iemand de kans om een wens te doen. Dit doe je door de grote Kamidraak aan te roepen, maar dit kan alleen als je in het bezit bent van een eeuwenoude perkamentrol. De tijd dat iemand weer een wens kan doen is bijna aangebroken en er zijn veel mensen die er belangstelling voor hebben. Want wie wil nou niet dat zijn of haar wens in vervulling komt?
Yumeko is meisje dat kan veranderen in een kitsune, een vos. Ze woont in een tempel en niemand in de buitenwereld mag weten dat ze dit kan, want mensen die van gedaante kunnen verwisselen worden niet gewaardeerd. In de tempel is ze veilig, totdat er op een dag chaos uitbreekt. De tempel wordt verwoest en bijna iedereen die in de tempel woonde komt om in de vlammen, maar Yumeko niet. Ze kan nog net op tijd ontsnappen en gaat op de vlucht. Samen met een stuk van de perkamentrol vlucht Yumeko in de richting van een andere stad. Maar is ze sterk en slim genoeg om de perkamentrol veilig naar de juiste bestemming te brengen? Ze doet wat er van haar gevraagd wordt en zet soms zelfs haar leven op het spel. De vraag is alleen of dit het allemaal wel waard is geweest…
Japanse cultuur
Kagawa geeft duidelijke beschrijvingen van de Japanse cultuur, waarbij ze ook nog eens gebruik maakt van Japanse woorden. Deze woorden passen goed in het verhaal en het is niet zo dat je het stuk hierdoor meerdere keren hoeft te lezen. De betekenis van deze woorden kun je namelijk meestal wel uit de context halen, maar als je een woord even niet weet of als je een betekenis bent vergeten, dan staat er een woordenlijst met de gebruikte Japanse woorden achterin het boek. Zo wordt er meerdere keren naar Yumeko verwezen als kitsune, maar ook als vosje en er wordt uitgelegd dat ze de oren en een staart van een vos heeft. Dit heeft Julie Kagawa erg goed gedaan. Naast de taal laat Julie Kagawa ook andere aspecten van de Japanse cultuur zien. Dit is erg mooi en geeft weer dat Kagawa weet waar ze over schrijft. Daarnaast ziet de cover van het boek er echt goed uit. Het past helemaal bij het verhaal en het is oprecht een coole cover. Het masker van de vos ligt iets op de kaft, waardoor het er een beetje uitpopt. Dit heeft een mooi effect.
Wat wel tegenvalt is dat je er lang over doet om in het verhaal te komen. Je wordt niet echt meegezogen in het verhaal, maar het voelt meer aan als een tussendoortje. Het verhaal is niet heel spectaculair, waardoor het soms een beetje saai wordt, maar het is wel een leuke fantasy om te lezen als je tijd over hebt. Er zijn wel meerdere momenten waar het verhaal spannend wordt, maar deze voelen een beetje geforceerd of gemaakt aan. Daarnaast is het verhaal af en toe wat ongeloofwaardig en dit is wel jammer. Dit merk je bijvoorbeeld aan dat toevallig alles goed gaat en er bijna geen tegenslagen zijn. Als er wel een tegenslag is, dan komen de personages er makkelijk weer van af. Ook is de landkaart in het begin van het boek niet echt van toegevoegde waarde. Je ziet er wel de verschillende districten, maar niet de steden die worden genoemd in het boek. Hierdoor weet je dus eigenlijk niet goed hoe en wat. Het is leuk om een landkaart te zien in boeken, maar dan moet de auteur er wel wat mee doen.
Julie Kagawa
Julie Kagawa is een Amerikaanse schrijfster. Ze schrijft Young Adult boeken en is vooral bekend van de Iron Fey-serie. Je zou haar ook kunnen kennen van de Blood of Eden-serie of de Talon Saga die ze heeft geschreven. Voordat ze begon met schrijven heeft ze in bibliotheken gewerkt en ze werkte als professionele hondentrainer. Ze woont nu met haar man en huisdieren in Louisville, Kentucky en schrijft fulltime. Schaduw van de vos wordt een nieuwe boekenserie en het tweede deel (Soul of the Sword) van deze nieuwe serie is al onderweg.
€49,99
Op voorraad. Voor 23:59 besteld, morgen in huis
Gratis verzending!